Waiting (poem)

Waiting for my task

I gaze north in wonder. Sigh:

No kundiman here.

_____

Description from DeviantArt:

(Insert description longer than the actual poem here haha)

Sometimes you join or sign up for things, and find out that you might’ve made a mistake, and maybe you’re not meant to be there at all. That’s fine. Mistakes can be corrected 🙂 No, I didn’t decide to go up to the mountains and join the bandits. I know I do a lot of silly things, but that’s just too nonsensical for me. Counter-productive too.

Kundiman refers to traditional Filipino love songs, the kind that young men would serenade (harana) their ladyloves with. It’s said that on the level of subtext, kundimans are patriotic songs. So it is with “Jocelynang Baliwag,” one of the most well-known examples, which was quite popular with the revolutionaries in the late nineteenth century, which was given the appellation “the Music of the Legitimate Kundiman that Proceeds from the Insurgents’ Camp.”

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License

Be careful out there 🙂

-A.O.

P.S.

Happy New Year, friends! I hope everyone had a nice holiday for Christmas and New Year, despite everything. May God bless us this year, so that we might be our best, true heroic selves.

Author: A.O.

Writer sometimes--- but only sometimes. In a love affair with truth. aletheiaobservatory.wordpress.com

Leave a comment